Pierwsze skojarzenie, jakie nasuwa się w związku z pojęciem transkrypcji to przepisywanie tekstów. Odbywa się to poprzez odsłuchanie nagrania, a następnie przygotowanie wysłuchanej treści w formie pisanej. Sprawdź, czym charakteryzuje się transkrypcja!
Jakie cechy powinien posiadać transkrybent?
Zacisze domowe, komputer, słuchawki na uszach i transkrypcja gotowa. Dla domatorów brzmi to jak bajka, prawda? Miejsce pracy transkrybenta powinno być oazą spokoju i ciszy, tak aby wychwycić wszelkie dźwięki z nagrania. Nagranie przeznaczone do zapisania, nie zawsze jest czyste, bez szumów, hałasu. Zakłócenia wymagają dodatkowego skupienia i sumienności przy opracowaniu transkrypcji. Obok warunków zewnętrznych podczas przygotowania transkrypcji, niezwykle ważna jest umiejętność szybkiego i bezbłędnego pisania na klawiaturze. Korekta tekstu dodatkowo wydłuża przygotowanie transkrypcji. Znajomość ortografii, zasad interpunkcji, to podstawowe umiejętności, jakie powinien posiadać transkrybent.
Ogromnym plusem przygotowywania transkrypcji jest możliwość zapoznania się z zagadnieniami, które obejmują różne dziedziny. Pojawiają się tematy miedzy innymi z zakresu psychologii, techniki czy marketingu. Pod tym względem praca jest ogólnorozwojowa, pozwala poszerzyć horyzont posiadanej wiedzy.
Transkrypcja – czy wymaga ukończenia specjalistycznej szkoły, czy kursu?
Praca przy transkrypcji nie wymaga ukończenia specjalistycznych kursów czy szkoły. Istotna jest umiejętności pracy z tekstem. Wraz ze zdobyciem doświadczenia w pracy jako transkrybent prędkość przepisywania tekstu z nagrania audio znacznie się zwiększa. Początki przy przygotowywaniu transkrypcji nie są łatwe. Niejednokrotnie trzeba wracać do wybranych fragmentów i ponownie odsłuchiwać. Jednym słowem jest to praca dla każdego, kto obdarzony jest cierpliwością, sumiennością, a przede wszystkim zdolnością skupienia uwagi.
Transkrypcja – zarobki
Jak wycenić pracę przy transkrypcji? Najpierw należy uświadomić sobie, że godzina nagrania to trzy godziny pisania. Oczywiście przy założeniu, że transkrypcja jest przeprowadzona przez osobę, której biegłość pisania pozwala nie patrzeć na klawiaturę. Trafne wydaje się podanie stawki za czas trwania nagrania. Przy ustaleniu zapłaty za liczbę znaków może okazać się, że nagranie jest pełne szumów i przygotowanie transkrypcji zajmie więcej czasu niż początkowo mogło się wydawać. A tym samym ustalona stawka okaże się za niska za wykonana pracę.
Wnioski i zadanie domowe
Praca przy transkrypcji posiada plusy i minusy. Zresztą jak każdy inny wykonywany zawód. Nie zawsze podejmowane działania zawodowe współgrają i odpowiadają naszej osobowości. Tak i w tym przypadku praca przy transkrypcji jedną osobę uskrzydli, inną doprowadzi do łez. Warto uczyć się nowych rzeczy, a niepowodzenia potraktować jako doświadczenie, wzbogacające nie tylko nasze CV, ale także nas samych.
Czy praca przy transkrypcji to zawód dla Ciebie? Przekonaj się sam i spróbuj przygotować transkrypcję wybranego przez siebie podcastu, a efektami pochwal się w komentarzu pod artykułem. Powodzenia!
No Comment